The gobbag!

English-Spanish-English dictionary of motorcycling
Diccionario castellano-inglés-castellano de motociclismo

This dictionary came about because I was trying to find one myself and failed utterly, both on the web and in bookshops. It then became apparent that I was going to have to do the job myself. It's been compiled mainly by trawling Spanish-language biker websites, manufacturer's catalogues, magazines, etc, translating the content and discovering the English equivalent, often by a process of deduction (diagrams helped!).

I've added usage notes in places where they seemed necessary. I've not usually noted where a motorcycling usage is also an "ordinary" word. For instance, although I've translated "llave" as both "key" and "spanner" (because you might need both around a bike) I haven't included the standard translation of "estribo" (footpeg/footrest to bikers) which is "stirrup". This is partly laziness and partly because I figure most bikers can use a standard Spanish-English dictionary!

Please note that

On that basis, please don't be too hard on me for the inevitable errors! If you can correct any for me, or can add any Spanish biking terms you know that I've missed, or if there are terms you don't know yourself but would like to see in here, please let me know on gobbag@hotmail.com

Hope you find it useful!

English to Spanish / inglés a castellano
Spanish to English / castellano a inglés